The True Story Behind “Mary Had a Little lamb.
The
nursery rhyme, which was was first published in 1830, is based on an
actual incident involving Mary Elizabeth Sawyer, a woman born in 1806 on
a farm in Sterling, Mass. Spoiler: its fleece *was* white as snow.
Birth-place of Mary Sawyer and the little lamb. Sterling, Mass.
Photography Art and Picture Collection, The New York Public Library.
The
nursery rhyme, which was was first published in 1830, is based on an
actual incident involving Mary Elizabeth Sawyer, a woman born in 1806 on
a farm in Sterling, Mass. In 1815, Mary, then nine, was helping her
father with farm chores when they discovered a sickly newborn lamb in
the sheep pen that had been abandoned by its mother. After a lot of
pleading, Mary was allowed to keep the animal, although her father
didn’t hold out much hope for its survival. Against the odds, Mary
managed to nurse the lamb back to health.
“In
the morning, much to my girlish delight, it could stand; and from that
time it improved rapidly. It soon learned to drink milk; and from the
time it would walk about, it would follow me anywhere if I only called
it,” Mary would later write in the 1880s, many decades after the
incident. And, yes, the lamb would indeed follow her wherever she went
and did have a fleece as white as snow.
Sometime
later, it’s uncertain exactly when, Mary was heading to school with her
brother when the lamb began following them. The siblings apparently
weren’t trying very hard to prevent the lamb from tagging along, even
hauling it over a large stone fence they had to cross to get to Redstone
School, the one-room schoolhouse they attended. Once there, Mary
secreted her pet under her desk and covered her with a blanket. But when
Mary was called to the front of the class to recite her lessons, the
lamb popped out of its hiding place and, much to Mary’s chagrin and to
the merriment of her classmates, came loping up the aisle after her. The
lamb was shooed out, where it then waited outside until Mary took her
home during lunch. The next day, John Roulstone, a student a year or two
older, handed Mary a piece of paper with a poem he’d written about the
previous day’s events. You know the words:
Mary had a little lamb;
Its fleece was white as snow;
And everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go.
It followed her to school one day,
Which was against the rule;
It made the children laugh and play
To see a lamb at school.
And so the teacher turned it out;
But still it lingered near,
And waited patiently about
Till Mary did appear.
The
lamb grew up and would later have three lambs of her own before being
gored to death by one of the family’s cows at age four. Another tragedy
struck soon after when Roulstone, by then a freshman at Harvard, died
suddenly at age 17.
Here’s
where the controversy begins. In 1830, Sarah Josepha Hale, a renowned
writer and influential editor (she’s also known as the “Mother of
Thanksgiving” for helping making the day a holiday), published Poems for
Our Children, which included a version of the poem. According to Mary
herself, Roulstone’s original contained only the three stanzas, while
Hale’s version had an additional three stanzas at the end. Mary admitted
she had no idea how Hale had gotten Roulstone’s poem. When asked, Hale
said her version, titled “Mary’s Lamb,” wasn’t about a real incident,
but rather something she’d just made up. Soon the residents of Sterling
and those of Newport, New Hampshire, where Hale hailed from, were
arguing about the poem’s provenance – something they continued to do for
years. In the 1920s, by which time both Mary Sawyer and Sarah Hale were
dead, none other than Henry Ford, the man who revolutionized the auto
industry, leapt into the fray. The inventor sided with Mary’s version of
events. He ended up buying the old schoolhouse where the lamb incident
took place and moved it to Sudbury, Mass., then published a book about
Mary Sawyer and her lamb. In the end, it seems the most logical
explanation is that Hale simply added the additional stanzas to
Roulstone’s original (which she’d probably gotten wind of at some
point).
But
wait! There’s a third version of how the Mary and her lamb story came
to be. Across the pond in Wales, Mary Hughes, of Llangollen,
Denbighshire, was credited with being the subject of the nursery rhyme
supposedly penned by a woman from London by the name of Miss Burls. The
only problem with the U.K. version of events is that Mary Hughes wasn’t
born until 1842, twelve years after Hale’s poem was published.
In
the end, the nursery rhyme took on a life of it’s own after it was set
to music. It became wildly popular beginning in the mid-1800s. The poem
even became the first audio recording in history when Thomas Edison
recited it on his newly invented phonograph in 1877 in order to see if
the machine actually worked. It did. Listen to it here. Back in
Sterling, Mass., they continue to celebrate Mary Sawyer. There’s a
statue of the famous lamb in town, and a restored version of Mary’s home
(the original was destroyed by a pair of arsonists back in 2007). Her
descendants continue to farm the land that gave birth to the most famous
nursery rhyme of all time
کوئی تبصرے نہیں:
ایک تبصرہ شائع کریں